每天更新最新的资源,请记住我们的网站:www.520yanqin.cn 

2016.11.4 广告位置出租

「闹笑话了 日语」闹出个笑话日语怎么说

作者:东东笑话网2021-03-15 06:26类型:爆笑男女笑话 已有189人围观 点击提交给百度收录

闹出个笑话日语怎么说

人笑わせ ひとわらわせ

被嘲笑了 被笑话了 日语用那个词

「笑われる」を使えば十分だ。我问了我的日本朋友。

弄出了许多笑话用日语怎么说?

笑い话发音应该是wa la i ha na 是在线的中3日3、日1中1翻译哦。。。。bzp困kセ搔ζdπm纭yya稹rzp困

(日语)笑话用日语怎么说

看你怎么理解这个笑话了,如果是指小幽默的话, 就是笑い话 wa ra i ba na si 如果是指搞笑的事的话,就是 お笑い o wa ra i 说别人一些搞笑的出糗的事的话,也用 お笑い o wa ra i 如我猜这样的搞笑节目就是 お笑い番组

[翻译日语]因为英语不好,我在途中闹了不少笑话

●问题:[翻译日语]因为英语不好,我在途中闹了不少笑话 ●回答: 英语が下手なので、途中でよく笑えるハプニングを起こしました。 英语が下手なので、途中でいろいろ笑えるハプニングを起こしました。 英语が下手なので、途中でいろいろ面白いハプニングを起こしました。

日语一个词的翻译问题

楼主您好。 1,どうぞ ---请,日文输入为douzo ,因为这里涉及到了日文的长音发音问题,所以在发音时,念成 do o zo ,用中文谐音来就是 到袄早 2,至于亲爱的,在日语当中,因为身份的不同“亲爱的”的表达也不是相同的,楼上几位所说的あなた,通常是女性对男性说的,尤其是夫妻之间。如果对象反过来说了,会闹笑话的。 常见的亲爱的,一般来自于英文的演变 如:baby ベビー be bi i Dear デイア de I a Darlingダーリン da a li n 希望楼主能满意这个答案

学习日语的时候闹出过多少笑话?

日语的喜欢是すき(si(u)ki),滑雪是スキ——,读音相同就只是长短音的问题,(然后英语滑雪是ski,还有就是,日语的喜欢,竟然是一个形容词!)

很生气时说的日语

<男生用的>都比较重的,你最好别常用 挺伤心人的 うざっ u za (xtsu) 真烦,的粗鲁版 お前うざいよ o ma e u za i yo你的存在真烦 消えろ ki e ro 消失吧 うるせ u ru se 吵死了(这个还算轻) ふざけるな fu za ke ru na 别开玩笑了 <中性> うるさいu ru sa i 吵死了 最悪 sa i a ku 我心情糟糕透了 <女生>这下面生气是日常开玩笑的了,可爱的女生 もーおこったー!mo u o ko tta -!我已经生气啦~! ぷんぷん pu nn pu nn 赌气的声音。 这个太开玩笑了 太可爱 挺腻歪的 不好用- - もう! mo u! 哎呀! やめてよ ya me te yo 别闹了 ばかっ ba ka 想说“坏!!!”的感觉的时候用,直译是笨 你想用别的跟我说声好了- -

简短的日语冷笑话(有日语有中文)

お尻ぺんぺんボールペン o si ri pen pen bo u ru pen 屁股啪啪,圆珠笔 欧米か o u be i ka 欧美吗?(同样发音还可引写成“欧美化”) 电话してチョンマゲ de n wa si te tyo n ma ge 打电话要接天线。(“チョンマゲ”是日本古代男子的发髻) 仆は卵の黄身が好きだけど、君も好き! bo ku ha ta ma go ki mi ga su ki da ke do,ki mi mo su ki 我喜欢鸡蛋里的蛋黄,但也喜欢你!(“蛋黄”和“你”同音) チャウチャウちゃうんちゃう? tya u tya u tya u n tya u 那不是和狮子狗一样吗? アヒルが、あ、昼寝してる。 a hi ru ga,a,hi ru ne si te ru 鸭子,啊,在睡午觉啊。 鳕子食べて、働こう。 ta ra ko ta be te, ha ta ra ko 吃了鳕鱼子就工作吧。(“鳕鱼子”和“工作”只差一个音) 焼酎はしょっちゅう syo u tyu u ha(wa) syo ttyu u 烧酒,经常(喝) 纳豆食べて纳得。 na tto ta be te na tto ku 吃了纳豆就接受了。(“纳豆”和“接受”音似) 仙台で车は千台。 se n da i de ku ru ma ha se n da i 仙台有一千辆车。(“仙台”和“千台”同音)

谁有日语冷笑话

先生はベートーベンの曲を弾いています。 王さんが陈さんに闻きます。 「陈さん、音楽のことわかりますか?」 陈「はい、少しわかります」 王「じゃ、先生が弾いてるのは?」 陈「ピアノです」
温馨提示如有转载或引用以上内容之必要,敬请将本文链接作为出处标注,谢谢合作!