你知道哪些因中西方语言文化差异而闹出的笑话?
当然要了呀,我记得有一次和我的一个外国朋友交流,我想说一句,英语大概的意思就是你今天吃饭了吗?然后我可能说错了,单词把一的单词写错了,它理解成你今天犯了吗。他很好奇地问我,他难道犯了什么错误吗。
我想要一些关于中西方文化差异的笑话,要简单一点,幽默一点的,不要中文英文参杂啊
1、一桩杂居有许多民族的大楼失火。
法国人首先抢救情人。
犹太人首先抢救钱袋。
中国人奋不顾身,四处寻找老母亲。
2、写一篇关于大象的文章。
法国人:大象的爱情
德国人:大象的逻辑
俄罗斯人:俄罗斯的大象是世界上最伟大的大象
中国人:大象的伦理道德
3、一位英国历史系的研究生来中国,搜集中国古代历史发展的资料
有一天中国教授对研究生说”什么是《东西》”
英国研究生哈哈大笑说“太简单了,桌椅、电视机等等都是东西”
然后手指着对教授说“生命的动物就不称东西”
“你不是东西”研究生道
”你骂我了“中国教授听了后生气地道
因为中西方文化不同,而是“方便”一词引起的笑话
皮特(美国人)和小王,在公园聊天。忽然,小王有些局促不安。皮特问:“你怎么了?”
小王不好意思地说:“我要方便方便。”皮特不解,只见小王向公共厕所走去,方知“方便”就是上厕所。
过了一会儿,皮特问小王:“你什么时候来美国,我带你到处玩玩?”
小王答道:“我想在你方便的时候去。”皮特;……
中西方传统文化和思维方式的笑话
中国人说:“有钱能使鬼推磨。”
翻译说:“money can keep goest Millstone。”
外国人说:“有钱为什么不能雇人而要雇一个鬼?”
中西方的幽默(或笑话)的差异体现在哪些方面
昨天买衣服,一翻讨价还价正在付款,老公突然可怜巴巴的对我说:给个零花钱呗?钱都给你了,零花钱都不给我?我措手不及,无比尴尬,愣在那里,,,,老板娘:看人家说得多可怜,就给人家点呗!我心里呐喊:老公!看我回家怎么收拾你?钱不是还在你工资卡里没取出来吗?!
求一则关于中西方差距的笑话,中文的,急
你好,我来为你解答:
关于中美差异的笑话
有关因为中西方文化差异而造成的幽默事例
中西方文化差异而造成的幽默事例:1、处处都漂亮。一位外国朋友不知道中国人的“哪里!哪里!”是自谦词。一次,他参加一对年轻华侨的婚礼时,很有礼貌地赞美新娘非常漂亮,一旁的新郎代新娘说了声:“哪里!哪里!”不料,这位朋友却吓了一大跳!想不到笼统地赞美,中国人还不过瘾,还需举例说明,于是便用生硬的中国话说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都漂亮!”结果引起全场哄堂大笑。2、望文生意。洋人:“你们中国人的确是一个勤奋的民族。”中国人:“怎见得?”洋人:“每当我早晨经过街道,常常可以看到路旁的招牌写着‘早点’两个大字,提醒过路上班的人,不要迟到。”3、不是东西。一位自命为中国通的教授,向他的学生讲授中文课时说:“中国人把物品称为‘东西’,例如桌椅、电视机等等,但是有生命的动物就不称东西,例如虫、鸟、兽、人……等等,所以,你和他都不是东西,我自然也不是东西!”
扩展资料:将世界文化中两个根本不同的体系——中华文化和西方文化进行多方位的对比,即从决定中西文化根本差异的生成土壤入手,通过发展历程、制度演变、哲学精神、宗教差异、对经济的作用、文学差别、艺术的不同表现、教育传统、科技进步、民俗等方面的以比,系统地揭示了中西文化的异同和各自的内在价值。并回顾、阐释了历来中西文化的交流与融合,展望了中西文化未来发展的趋势,最后以中西文化的突出差异结尾。参考资料来源:百度百科-中西文化比较
两个中西文化冲突的笑话,并从管理学的角度简单分析
中西文化的差异
一〉、价值标准的差异
在众多的文化因素中,价值观是核心内容之一,价值观表现为某些符合社会文化,具有持久性、稳定性,为社会成员所普遍接受的信念。中西方价值观的差异:无私奉献与自我为中心,谦虚谨慎与个人奋斗,安于现状与冒险精神。英文中的“indivduilism”和privacy”在英语文化中受到高度的尊重,汉语中很难找到相应的词,尽管这两个词常常被翻译成“个人主义”和“隐私”,但在汉语中“个人主义”是个贬义词,常常与“自私”、“自利”联系在一起,而“隐私”常常给人以不好的联想。
〈二〉、词汇的文化内涵差异
词汇的文化内涵一般指其感情色彩、风格意义和比喻意义等。如学生对母语词语简单地从字面附会,认为汉语的“哪里”一词的英语的对应词是“where”结果闹出了人人皆知的受到外国人赞扬时用“where?where?”回答的笑话。在用英语进行交际会话中,朋友新婚,我们说:“Congratulations!”这对新郎可用,但对新娘来说却不能用。因为此词表示对努力而获得成功的人来说的,若用来祝贺新娘,无疑是说:“经多方努力,总算是被子你抓住了一个男人,我们祝贺你有这种成功”。所以我们该对新娘说:“I hope you will be happy.””I wish you every happyiness.”
(三)、社会文化习俗差异
语言是文化环境中的产物,又是文化的载体,作为记录人类历史和人类思想的工具,每一种语言都有其独特的文化特色。如中国人在听到别人称赞时常表示谦逊,说“惭愧”、“哪里”等,而西方人总是回答“Thank you.”中国人见面总喜欢问“你吃饭了没有?”“你到哪里去?”而西方人则理解为你想邀请他吃饭。而“Where are going?”则认为是在打探他的隐私。西方人对婚否、工资、年龄等方面更是只字不提。
见面打招呼时,说汉语的人一般可以根据对方的具体情况问话,如“吃了吗?”“去哪儿?”“在看书啊?”或“看什么书啊?”而英美人通常只说一句“Hi”或“Hello”之类的问候。这与他们那种不愿多问私事的文化习俗不无关系。西方妇女不喜欢别人问她的年龄,男人不喜欢别人问他的收入,主人不能执意挽留客人,西方人喜欢当面打开别人送的礼物等,这些风俗人情都与中国人有较大差异。
一次,一个代表团出访快结束时,要搞告别宴会,准备答谢一下东道主。答谢宴会的气氛非常热烈,双方都认为,这次访问取得了圆满的成功。但当代表团走了以后,主人跟我讲,我跟你是老朋友,我告诉你实话,我非常讨厌这位团长。我问你为什么讨厌他?他说这位团长和我握手的时候,眼晴却看着我后边的人,竟然还跟他讲话,这是对我人格的侮辱!在他们国家,握住谁的手,必须眼睛看着谁。可惜这位团长没有机会,也永远不会有机 会听取这个主人对他的意见。
记得有一年,荷兰有位贵宾到中国访问,安排他的夫人参观幼儿园。那天下着毛毛细雨,她到达幼儿园门口时,看见一群孩子站得笔直,在门口迎接她,她看到这些感觉很不舒服。接着参观幼儿园的教室,进去后。每一个五六岁的孩子都背着手,面部表情十分严肃。她很快结束了参观。回国后,她请我到她家里看她拍的参观幼儿园的幻灯片,说这是这次访问感到最不舒服的事,下着雨,为什么还要让孩子到门口来?为什么孩子都是这样端正地坐 着,五六岁的孩子应该是非常调皮的,吵吵闹闹是正常的,那才像幼儿园。我想幼儿园的老师,为了做到秩序井然,一定做了大量的工作,认为这才是有礼貌的文明表现。而就欧洲人的思维方式来说是很难理解的。
在西方人的思维方式中,"友谊是友谊,生意是生意"。我在卢森堡任大使,举行一次宴会,邀请了十位有名企业家来使馆做客。他们吃得很满意,感觉很丰盛,告别的时候一再表示感谢。恰好第二天,布鲁塞尔来一个代表团,我必须到火车站去接。由于我去得太早,就先在火车站旁边逛书店,没想到书店的老板正是昨天我宴请的客人。他又提起昨晚宴请,再次表示感谢。我说我想买一份今日早报,于是我买了一份 《卢森堡时报》,他领我到收钱的地方,请我付钱。旁边的司机兼我们使馆招待员说,昨天来使馆吃饭的不就是这个胖子吗?为什么一张报纸还要收你钱呢,太不够意思了。我说老李,你不知道,他们就是这样。你等着,很可能一个月以后他要回请我,他可以用5000法郎来宴请我,但这10个法郎却照收不误。
一 中西文化的源流传统
中西文化都有着悠久的传统,在漫长的历史过程中都曾创造过辉煌。一般而言,西方文化至少包含着三种传统,一种是希腊的,一种是罗马的,还有一种是基督教的。
中国文化也具有许多不同的源流传统。中国文化自秦汉以来,基本上是循着一条所谓“以夏变夷”的路线发展下来的,各种异质文化在中国文化的主体——儒家文化面前不是被同化,就是被排拒,从而使儒家文化始终能够保持一种唯我独尊的纯粹性。在中国文化史上,“以夏变夷”始终就是主导,当然也曾经有过以夷乱夏的情况。
二、中西文化的精神差异的表现
中国文化重现世,尚事功,学以致用;西方文化重思辨,尚超越,学以致知。这种差异早在世界历史的“轴心时代”就初现端倪,在中西文化的两位圣人——孔子和苏格拉底身上得到了充分的表现。中国传统文化精神为“协调的现实精神”,其基本特点是以现世性的人伦关系为核心,通过协调性的伦理意识来实现文化和社会的自我肯定;西方传统文化精神则是“超越的浪漫精神”,其基本特点是以彼岸性的神人关系为目的,通过超越性的宗教意识来实现文化和社会的自我否定。
三、中国文化自我更新的前景
西方文化所具有的超越精神常常提醒西方人注意人类自身的有限性和理性本身的缺陷,这种缺憾意识导致了西方哲学中的怀疑论,说到底就是不断地反省自身和批判现实。中国人的自由观念历来就缺乏一种规则意识和秩序意识,发展到极端就是老庄式的自由,天人合一,随心所欲,完全的解放。这种自由固然很吸引人,但是在现实社会中却没有可行性。中国现在正处于向市场经济和民主政治过渡的阶段,因此规则和秩序是非常重要的。这些规则和秩序在今天更多地体现为外在的规范性的法律,而不是内在的可伸缩性的道德。当然,在中国的儒家文化中也有超越的方面。儒家的超越是一种内在的超越,它与西方基督教所倡导的外在的超越具有完全不同的精神维度和价值取向。中国文化的振兴需要一种深层的文化精神的重铸,以作为现代化建设的精神根基。急功近利可以缓解一时的文化焦虑,但是它决不是一个落后文化的自我更新之途。只有通过漫长而艰难的文化精神批判和重铸,才可能从根本上改变落后状态,使中国文化跃升到与强势的西方文化平起平坐的地位。
望采纳!!!
欧美 西方国家 笑话和中国不一样吗?
文化背景不一样`
所谓“English humour”(英式拼法,“英国幽默”之意)的主要特点是自嘲,拿自己开玩笑。这种习惯不用说在中国少见,在西方其他国家好像也不是那么常见(德国人似乎最没幽默感)。
如:五元钱被犯罪团伙绑架了,打电话给百元钞:
“喂!你儿子在这里,不想我们撕票就用自己来换他!”
百元钞想了一下说:
“ 撕吧,撕了你们连5 块钱都没有了!”
中国笑话和西方笑话的不同之处是什么?
东方笑话主要体现笑,让人感觉高兴,而西方的笑话大部分可以让人感到浪漫,这就是幽默,更容易让人接受。