每天更新最新的资源,请记住我们的网站:www.520yanqin.cn 

2016.11.4 广告位置出租

「愚人节的英语笑话」求有关愚人节的英语笑话...!

作者:东东笑话网2021-03-15 05:09类型:爆笑男女笑话 已有60人围观 点击提交给百度收录

求有关愚人节的英语笑话...!

-What the day is it today? -Today is April fools'day. -Oh!you are wrong today is March the 31th.If you don't believe me please pick up the calendar. -Oh!it is really April fools'day. -Haha!you were cheated!

愚人节英语笑话有哪些怎么说

愚人节英语笑话有哪些_ 译 What are the April fool's day English joke

四年纪愚人节英语笑话五字左右

昨天一女同事发了个动态,感慨某事就像西天取经一般难,我想都没想就回了一个“吸舔取精对于你来说易如反掌,何难之有”。 然后评论里沸腾了,今天我该如何面对她?

愚人节笑话 用英语怎么说

an April Fool's joke. Best wishes and I believe your English will be better and better!

愚人节有英语笑话吗?

Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog! Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers! Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read. 我的狗不识字 布朗夫人:哦, 亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了! 史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊! 布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。” Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。 “昨天给你的钱干什么了?” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老 太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。” The Perfect Son. A: I have the perfect son. B: Does he smoke? A: No, he doesn't. B: Does he drink whiskey? A: No, he doesn't. B: Does he ever come home late? A: No, he doesn't. B: I guess you really do have the perfect son. How old is he? A: He will be six months old next Wednesday. 完美儿子 A:我有一个很完美的儿子. B:他抽烟吗? A:不抽. B:他喝威士忌酒吗? A:不喝. B:他会不会很晚回家? A:不会. B:我想你确实有一个完美儿子. 那他多大了? A:下个星期三就满6个月了

愚人节的有关英语小故事

故事四:南极冰山被拖至悉尼。 On April 1, 1978 a barge(驳船) appeared in Sydney Harbor(港) towing a giant iceberg(拖着一块巨大的冰山). Sydneysiders were expecting it. Dick Smith, a local adventurer and millionaire businessman (owner of Dick Smith's Foods), had been loudly promoting his scheme(规划) to tow an iceberg from Antarctica for quite some time. Now he had apparently succeeded. He said that he was going to carve the berg into small ice cubes(小方冰块), which he would sell to the public for ten cents each. These well-traveled cubes, fresh from the pure waters of Antarctica, were promised to improve the flavor of any drink they cooled. Slowly the iceberg made its way into the harbor. Local radio stations provided excited blow-by-blow coverage of the scene. Only when the berg was well into the harbor was its secret revealed. It started to rain, and the firefighting foam and shaving cream that the berg was really made of washed away, uncovering the white plastic sheets beneath. 故事五:纠正时间之差,英国要扣除四月五日和四月十二日这两天。 In 1979 London's Capital Radio announced that Operation Parallax(纠正偏差行动) would soon go into effect. This was a government plan to resynchronize(重新与……同步) the British calendar with the rest of the world. It was explained that ever since 1945 Britain had gradually become 48 hours ahead of all other countries because of the constant switching back and forth from British Summer Time. To remedy this situation, the British government had decided to cancel April 5 and 12 that year. Capital Radio received numerous calls as a result of this announcement. One employer wanted to know if she had to pay her employees for the missing days. Another woman was curious about what would happen to her birthday, which fell on one of the cancelled days. 故事六:中国日报也有愚人节哄骗民众的故事?闻所未闻,请看一下吧(内容:高知不受计划生育之规定) In 1993 the China Youth Daily, an official state newspaper of China, announced on its front page that the government had decided to make Ph.D. holders exempt from(免除) the state-imposed one-child limit. The logic behind this decision was that it would eventually reduce the need to invite as many foreign experts into the country to help with the state's modernization effort. Despite a disclaimer beneath the story identifying it as a joke, the report was repeated as fact by Hong Kong's New Evening News and by Agence France-Presse, an international news agency. Apparently what made the hoax seem credible(可信的) to many was that intellectuals(知识分子) in Singapore are encouraged to marry each other and have children, and China's leaders are known to have great respect for the Singapore system. The Chinese government responded to the hoax by condemning(谴责) April Fool's Day as a dangerous Western tradition. The Guangming Daily, Beijing's main newspaper for intellectuals, ran an editorial(社论) stating that April Fool's jokes "are an extremely bad influence." It went on to declare that, "Put plainly, April Fool's Day is Liar's Day."

愚人节可用的语言…笑话之类…

我中彩票了

愚人节的笑话

愚人节笑话《癞蛤蟆追天鹅》 赖蛤蟆想追天鹅,天鹅不屑地说:我要是长成你那样早就去死了。赖蛤蟆轻声说:那猪还活的好好的呢。 猪听了,委屈地说:我只不过是在看短信,我招谁惹谁了? 这一短一长两个愚人节笑话好笑吧?记住哦,小心在愚人节的时候被愚弄到的。 愚人节笑话《会吟诗的小猪》 甲:我有头猪很聪明还会吟诗唷! 乙:哦?真的假的! 甲:有次我失恋了,它竟开口说天涯何处无芳草,何必单恋一枝花? 乙不信邪,便想前去试试,没想到试了几次那头猪就是不肯说话。 乙:哼!根本就是头笨猪!不如把它烤了! 这时那头猪用一种哀伤的语气缓缓说道:本是同根生相煎何太急?

英语作文愚人节故事带翻译

In the 16th century, people celebrated new year's day from march 25 to april 1.Later, King Charles Ix changed new year's day to January 1. But some people who lived in countryside did not the news; they still celebrated new year on april 1, so others laughed at them and called them april fools。 译文: 在16世纪,人们从三月25日到四月一日庆祝新年。查尔斯九世国王后来把新年的那一天改在了1月1日。但一些住在农村的人由于消息闭塞不知道这一变化,仍然在4月1日庆祝新年。于是人们嘲笑他们并把它们叫做"四月的傻瓜"。

关于愚人节的英语短对话

Tom:Hey,Jim,do you know ,you have achieved a scholarship. Jim:Really,are you sure ?Have I? Tom:Certaintly.I heard from Jay,you know ,he is monitor. Jim:Oh,my God!Great,I'll tell my mom the happy thing. Tom:Well,you can pretend that I haven't say anything in fact because you are the fool of today.haha Jim:Oh,I forget it.
温馨提示如有转载或引用以上内容之必要,敬请将本文链接作为出处标注,谢谢合作!